5 claves elegir servicio interpretación evento

Ya seas un profesional o una empresa, privada o pública, y tienes la necesidad de organizar un evento, con la participación de ponentes, pero además los asistentes pueden que hablen distintas lenguas y provengan de diferentes culturas, necesitarás contar con un servicio de interpretación profesional para cubrir este elemento clave.

Para ello necesitarás contar un equipo de intérpretes profesionales o una agencia de traducción especializada como la nuestra.

En Traducland, nos dedicamos a la traducción e interpretación, asesorando día tras día a profesionales autónomos y empresas privadas, así como entidades públicas que se ven con la necesidad de resolver este problema de comunicación en distintas lenguas entre los ponentes y asistentes a un evento.

Muchas de estas empresas, además de dedicarse a la comunicación o marketing, suelen ser también empresas especializadas en la realización y organización de eventos que se encargan precisamente de preparar este tipo de convenciones para las empresas.

En la mayoría de los casos, cuando nos sentamos con un cliente, existe un gran desconocimiento acerca de los servicios de interpretación profesional, por eso nos gusta reunirnos, y hablar de cada caso, para exponer las mejores soluciones.

A continuación os facilitamos 5 claves útiles a tener en cuenta a la hora de tener que contratar un servicio de intérpretes profesionales para la realización de un evento multibilingüe para que sea todo un éxito.

 

Identificar tu necesidad y el tipo de servicio

Lo primero que necesitamos saber es a qué nos enfrentamos. Una vez definimos la necesidad, ya sea un traductor que sepa inglés, o que sepa también francés, localizamos al intérprete, que es la persona que se va a encargar e transmitir la información de una lengua a otra de forma oral.

Estos profesionales suelen dominar dos o más lenguas y trabajan distintas modalidades de interpretación que podríamos enumerar como:

 

–        Interpretación Simultánea

–        Interpretación Consecutiva

–        Interpretación Susurrada

–        Interpretación Bilateral

 

Si quieres saber más acerca de cada una de ellas solo tienes que pinchar en cada una de ellas. Aunque también hay que explicar que también existe la Interpretación Telefónica, pero éstas cuatro mencionadas serían las modalidades fundamentales en cuanto a eventos se refiere.

 

La especialización y las lenguas de trabajo que necesitas

Lo primordial y esencial es evaluar si entre nuestros ponentes y nuestros asistentes hay personas que hablan más de dos lenguas, porque de ello dependerá el que necesitemos uno o más intérpretes.

Esto dependerá en la organización de la sala y los equipos técnicos que se vayan a utilizar, ya que podría duplicarse y hasta triplicarse.

En el caso por ejemplo de la Interpretación de Conferencias dentro de la modalidad simultánea, cada cabina irá reservada a un idioma diferente, y en el caso además, de que ésta dure más de una hora y media será necesario contar con dos intérpretes para la misma lengua.

A la hora de elegir a nuestro intérprete profesional debemos asegurarnos de que éste conoce bien la lengua así como la cultura. Esto puede llegar a ser tan importante como que conozca los campos de las matemáticas, la física, pasando por la medicina o la automoción en muchos casos.

Así como que tenga también experiencia en el trabajo de cabina, la improvisación u otros aspectos fundamentales.

Las instalaciones adecuadas que necesitas para tu evento

Para lograr el éxito del evento, y este aspecto es fundamental, ya que necesitamos trabajar en unas instalaciones adecuadas que nos permitan la viabilidad desde el punto de vista organizativo, y que eso nos dará el éxito.

Necesitamos una sala con una buena iluminación, visibilidad, sonorización para tener mayores probabilidades de triunfar.

Los equipos de sonidos para la interpretación, así como los micrófonos y los altavoces, como las cabinas de interpretación simultánea, los auriculares y los sistemas de gestión de sonido (ya sea analógico o digital) constituyen un elemento primordial y fundamental en la organización del evento.

Así que no merece la pena escatimar recursos a la hora de escoger una buena ubicación que disponga de todos estos elementos, y para eso, lo mejor es ponerte en manos de profesionales que sepan lo que necesitas.

El personal y el material de referencia

Puede parecer bastante obvio, pero hay eventos y ocasiones en las que se precisa de varios intérpretes profesionales que estén trabajando de manera simultánea en distintas salas a la vez.

Para ello, necesitaríamos disponer de un coordinador de intérpretes, ya que esto exige un trabajo de coordinación sin fisuras, con una comunicación constante con el organizador del evento y una gran capacidad de improvisación.

Y para ello necesitaremos que el personal de la organización del propio evento se implique en ayudar a los intérpretes, con toda la información disponible del evento, contenido web, información sobre las ponencias y los ponentes, etc…

Esta información es de especial valor para el intérprete, para poderse preparar previamente sus intervenciones, un pequeño gran detalle del que no debemos olvidarnos.

 

Los verdaderos profesionales de la interpretación

Aunque pueda parecer evidente, a pesar de todo lo explicado anteriormente, esto, no es algo fácil de transmitir, o en este caso, de retransmitir.

Simplemente con conocer una lengua no nos hace intérpretes. De hecho muchos profesionales universitarios y titulados en traducción e interpretación, con una gran preparación a sus espaldas sienten un gran respeto, e incluso en ocasiones hasta miedo a la hora de tener que interpretar.

Para ello los intérpretes profesionales deben profundizar y hacer hincapié en conocer bien la cultura, al cliente, las técnicas y las modalidades de interpretación.

En Traducland somos especialistas en interpretación de eventos, por lo que podemos realizar sus interpretaciones de forma rápida y con la mayor calidad, ya que contamos con profesionales que te ayudarán a derribar las barreras de los idiomas en tus presentaciones, ferias, stands, eventos y distintos acontecimientos que tenga tu empresa.